罪の無い愛さえも
結末へと 溶けてゆく
オレノナカへシミコンデユク
全ての愛 この胸で
過去の華となれ!!
築き上げた積木のよう
崩しては 繰り返す
スベテ ノミコミ アナタノカコモ
透明に透ける貴方より
誰も愛せない
永遠の愛を求めていた
その全てが崩れてゆく
音も立てずに 消えてゆく
永遠の愛を言葉にすれば
儚くて 壊してゆく
俺の姿が繰り返す
Even innocent love dissolves in the end
All of your love sinking into me, let it become a flower of the past in this heart!
Just like wooden blocks, everything is torn down by you again
I can’t love anyone more transparent than you.
I was looking for eternal love, but now it’s all crumbling away, vanishing without a sound.
When I put this eternal love into words, it’s fleeting and destroyed.
My guise repeats again.